5.12 - Afirmación 5.12a Por conducto de Silvano, Frase preposicional: el medio por lo cual Pedro les escribió y les hizo llegar la carta. 5.12b a quien considero nuestro hermano fiel, Cláusula subordinada: descripción de Silvano de 5.12a. 5.12c les he escrito brevemente, Cláusula principal de la oración gramatical: Esta oración es una afirmación sencilla que Pedro les escribió. 5.12d amonestándoles Primer participio: un propósito por lo cual Pedro les escribió (para amonestarles). 5.12e y testificando Segundo participio: otro propósito por lo cual Pedro les escribió (para testificarles). 5.12f [que] esta es la gracia verdadera de Dios, Cláusula subordinada que sigue un verbo de comunicación: el contenido de lo que Pedro les quiso 'testificar'. 5.12g en la cual están [ustedes]. Cláusula subordinada: ubicando a los lectores dentro de la gracia mencionada en 5.12f. ( "Ustedes están en esta gracia"). 5.13 - Afirmación 5.13a Les saluda la que está en Babilonia . . . La cláusula principal de la oración gramatical. Esta oración es una afirmación sencilla que la iglesia y Marcos saludan a los destinatarios. 5.13b elegida juntamente con ustedes Palabra apositiva: una descripción teológica de "la iglesia" en 5.13a. 5.13c . . . y Marcos mi hijo. El segundo sujeto de la oración gramatical. 5.14a - Exhortación 5.14a1 Salúdense unos a otros Exhortación 5.14a2 con un beso de amor. Frase preposicional: la manera en que deben saludarse. 5.14b - Bendición de paz 5.14b1 La paz sea con todos ustedes Cláusula principal de la oración gramatical: Esta oración está en la forma de una exhortación, pero es una bendición de paz, un elemento común en las conclusiones de las cartas cristianas del primer siglo. 5.14b2 en Jesucristo. Amén. Frase apositiva: una descripción teológica de "ustedes"